開発環境
- Microsoft Windows 7 Home Premium (OS)
- Microsoft Visual C# 2010 Express Edition (IDE)
- 言語: C#
『初めてのC# 第2版』(Jesse Liberty+Brian MacDonald著、日向俊二訳、オライリー・ジャパン、2006年、ISBN978-487311-294-7)の第16章(例外)の16.12(練習問題)、練習 16-2を解いてみる。
練習 16-2
コード(Microsoft Visual C# 2010 Express Editionのエディタ)
using System;
using System.Collections.Generic;
public class Cat
{
private int age;
// intプロパティ
public int Age
{
get { return age; }
set { age = value; }
}
// コンストラクタ
public Cat(int age)
{
this.age = age;
}
}
// System.Exceptionから派生したカスタムエラークラス
public class CustomCatError : System.Exception
{
public CustomCatError(string message) :
base(message) { }
}
class Tester
{
// 猫の年齢をチェックするメソッド
public void CatManager(Cat cat)
{
if (cat.Age <= 0)
{
throw new CustomCatError(
"猫の年齢が0才以下に設定されています!");
}
Console.WriteLine(
"猫の年齢は{0}才です。", cat.Age);
}
public void Run()
{
try
{
// Catのインスタンスを作成
Cat tama = new Cat(5);
// 猫の年齢を0以下に設定
Cat sora = new Cat(0);
// CatのListを作成
List<Cat> cats = new List<Cat>();
cats.Add(tama);
cats.Add(sora);
// CatのListの各猫の年齢をチェック
int i = 1;
foreach (Cat cat in cats)
{
Console.Write("{0}匹目", i++);
CatManager(cat);
}
}
// CustomCatErrorをキャッチ
catch (CustomCatError e)
{
Console.WriteLine(e.Message);
}
catch (ArgumentOutOfRangeException e)
{
// 例外の詳細情報を表示
Console.WriteLine(e.Message);
}
// 未知の例外を処理
catch (Exception e)
{
// 例外の詳細情報を表示
Console.WriteLine(e.Message);
}
finally
{
Console.WriteLine(
"Catオブジェクトの割り当てを解除...");
}
}
static void Main()
{
Tester t = new Tester();
t.Run();
}
}
入出力結果(Console Window)
もう本書も数周目なので、忘れないための基礎の繰り返しという感じに。
- なので以下の書籍を合わせて読む時間も大幅に増える。
- さらに理解が深まる。
- さらにすらすらとコードを書ける。(再び1へ)
という良い循環になってきた。
合わせて読んでいる書籍。
- 正規表現の理解を深めるために本書に加えて著Jeffrey E. F. Friedl著, 株式会社ロングテール/長尾 高弘訳 『詳説 正規表現 第3版』(オライリー・ジャパン発行)もあわせて読む。
- C#の理解を深めるために本書に加えてProgramming C# 3.0, Fifth Edition, by Jesse Liberty and Donald Xie. Copyright 2008 O'Reilly Meia, Inc., 978-9-596-52743-3 (邦題『プログラミングC# 第5版』オライリー・ジャパン刊、978-4-87311-396-8)を読む。
- さらにC#を楽しみながら理解するためにHead First C# ―頭とからだで覚えるC#の基本 Andrew Stellman (著), Jennifer Greene (著), 佐藤 嘉一 (監修), 木下 哲也 (翻訳)
0 コメント:
コメントを投稿