2011年4月26日火曜日

開発環境

  • Microsoft Windows 7 Home Premium (OS)
  • Microsoft Visual C# 2010 Express Edition (IDE)
  • 言語: C#

『初めてのC# 第2版』(Jesse Liberty+Brian MacDonald著、日向俊二訳、オライリー・ジャパン、2006年、ISBN978-487311-294-7)の第16章(例外)の16.12(練習問題)、練習 16-1を解いてみる。





練習 16-1

コード(Microsoft Visual C# 2010 Express Editionのエディタ)

using System;
using System.Collections.Generic;

public class Cat
{
    private int age;

    // intプロパティ
    public int Age
    {
        get { return age; }
        set { age = value; }
    }

    // コンストラクタ
    public Cat(int age)
    {
        this.age = age;
    }
}
class Tester
{
    public void Run()
    {
        try
        {
            // Catのインスタンスを作成
            Cat tama = new Cat(5);
            Cat sora = new Cat(10);

            // CatのListを作成
            List<Cat> cats = new List<Cat>();
            cats.Add(tama);
            cats.Add(sora);

            // 例外を発生させる
            // インデックスの範囲外にアクセス
            Console.WriteLine("猫の年齢: {1}才", cats[2].Age);
        }
        catch (ArgumentOutOfRangeException e)
        {
            // 例外の詳細情報を表示
            Console.WriteLine(e.Message);
        }

        // 未知の例外を処理
        catch (Exception e)
        {
            // 例外の詳細情報を表示
            Console.WriteLine(e.Message);
        }
        finally
        {
            Console.WriteLine(
                "Catオブジェクトの割り当てを解除...");
        }
    }
    static void Main()
    {
        Tester t = new Tester();
        t.Run();
    }
}

入出力結果(Console Window)

もう本書も数周目なので、忘れないための基礎の繰り返しという感じに。

  1. なので以下の書籍を合わせて読む時間も大幅に増える。
  2. さらに理解が深まる。
  3. さらにすらすらとコードを書ける。(再び1へ)

という良い循環になってきた。

合わせて読んでいる書籍。

  1. 正規表現の理解を深めるために本書に加えて著Jeffrey E. F. Friedl著, 株式会社ロングテール/長尾 高弘訳 『詳説 正規表現 第3版』(オライリー・ジャパン発行)もあわせて読む。
  2. C#の理解を深めるために本書に加えてProgramming C# 3.0, Fifth Edition, by Jesse Liberty and Donald Xie. Copyright 2008 O'Reilly Meia, Inc., 978-9-596-52743-3 (邦題『プログラミングC# 第5版』オライリー・ジャパン刊、978-4-87311-396-8)を読む。
  3. さらにC#を楽しみながら理解するためにHead First C# ―頭とからだで覚えるC#の基本 Andrew Stellman (著), Jennifer Greene (著), 佐藤 嘉一 (監修), 木下 哲也 (翻訳)

0 コメント:

コメントを投稿